Bloggernya Rozan. Diberdayakan oleh Blogger.

Ads 468x60px

.

Social Icons

Featured Posts


Gaun Ini Bikin Selebriti Dunia Ramai-ramai Debat di Internet

Jumat, 27 Februari 2015


Jakarta - Dunia maya, terutama situs jejaring sosial saat ini tengah diramaikan dengan sebuah foto gaun. Para selebriti dunia pun ikut mengunggah foto gaun tersebut di akun Twitter mereka. Gaun ini menjadi spesial bukan karena harga atau perancangnya. Gaun tersebut ramai diperbincangkan karena warnanya yang menimbulkan perdebatan.

Foto gaun tersebut pertamakali diunggah oleh akun Tumblr bernama Swiked pada Rabu (26/2/2015). Dia mengajukan pertanyaan sederhana: apa warna dari baju ini?

Selain satu pertanyaan sederhana itu, Swiked juga curhat mengenai kebingungannya saat melihat gaun tersebut. Dia sampai berdebat dengan temannya karena mereka berbeda pandangan soal warna gaun itu. Swiked merasa gaun tersebut berwarna biru-hitam, sedangkan temannya menyebut warna gaun adalah emas dan putih.

"Guys please help me - is this dress white and gold, or blue and black?," begitu kemudian Swiked menulis.

Pertanyaan Swiked dan foto gaun yang diunggahnya itu kemudian menyebar ke Twitter, Facebook dan Path. Orang-orang mencoba menjawab warna gaun tersebut berdasarkan versi mereka. Di antara banyak orang itu, para selebriti pun ikut serta menebak warna gaun tersebut.

"I don't understand this odd dress debate and I feel like it's a trick somehow. I'm confused and scared. PS it's OBVIOUSLY BLUE AND BLACK," begitu Taylor Swift menulis di akun Twitternya.

Sedangkan aktris Julianne Moore memberikan pendapat berbeda. "what's the matter with u guys, it's white and gold," tulis pemenang aktris terbaik Academy Awards 2015 itu.

sumber: inet.detik.com

Perbedaan Bahasa Inggris di Inggris dan Amerika

Senin, 23 Februari 2015


Apa perbedaan Bahasa Amrik dengan Bahasa Inggris? Ada beberapa kata dan istilah yang beda kalo di Amerika dan di Inggris. Terus, kebanyakan orang Indonesia kan kalo belajar Bahasa Inggris, kiblatnya malah ke Amerika, bukan ke Inggris. Jadi kalo kamu denger orang Inggris asli ngomong, mungkin bingung karena aksennya beda dan istilah-istilah yang dipake artinya beda.
Yaudah yuk langsung mulai aja, gak usah kepanjangan intro.

Alright?

Amrik: Nanya apakah kamu gak kenapa-kenapa
Inggris: Kata sapaan
Kalo kamu lagi jalan-jalan ke Amrik, mungkin suatu kali kamu bakal jatoh kepleset kulit pisang. Nah bulenya nanti bakal nanya "You alright?" Nah itu maksudnya nanya, kamu gapapa gak abis jatoh gitu, perlu ditolongin gak? Ada yang patah-patah gak  Kalo kamu gapapa, bilang aja "Yes I'm fine no smoking thank you"
Sementara kalo kamu ke Inggris, kamu lagi bengong-bengong aja, tiba-tiba ada bule ngomong "Alright mate?" Kamu bingung. Kamu kan gak abis jatoh ato ditusuk preman. Kenapa dia nanya kalo kamu gapapa ato enggak. Nah kalo di Inggris, "Alright?" itu adalah kata sapaan, sama kayak "How do you do?" gitu. Terus, balesan dari kata sapaan ini juga "Alright" tapi bukan dalam bentuk pertanyaan.

Fag

Amrik: Kependekan dari "Faggot," istilah kasar buat homosexual
Inggris: Rokok
Kalo ada bule Amrik bilang "You fag!" ke kamu, nah itu berarti dia menghina kamu. Sementara kalo ada bule Inggris bilang "I like fags," itu artinya dia suka ngerokok, bukan dia suka main pedang-pedangan sama lelaki lain di dalam kamar tidur.

Fit

Amrik: Sehat, bugar
Inggris: Cakep, sexy
Kamu lagi nge-gym sama temen kamu bule Amrik, terus dia ngeliat ada cewek yang lagi bench press 50kg. Terus temen kamu bilang "Wow, she's fit!" Nah itu berarti temen kamu mengagumi kebugaran si cewek yang kuat angkat barbel itu. Nah besoknya kamu nge-gym sama temen kamu bule Inggris. Ngeliat cewe yang sama, dia juga bilang "Wow, she's fit!" Kali ini artinya beda. Menurut si bule ini, cewe itu cakep sexy gitu deh. Dia tertarik sama cewe yg doyan angkat berat itu. Mungkin kamu bisa ngenalin dia ke Lisa Rumbewas.

Chips

Amrik: Keripik Kentang
Inggris: Kentang Goreng
Supaya lebih jelas, pake gambar aja yak.

Nah ini, kalo di Amrik namanya Fries. Sedangkan di Inggris namanya Chips.

Kalo beginian, di Amrik namanya Chips, tapi kalo di Inggris sebutannya Crisps.
Makanya kalo kamu pesen Fish and Chips di restoran, keluarnya kentang goreng kan bukan keripik. Soalnya Fish and Chips makanan khas dari Inggris.

Cheers

Amrik: Seruan sebelom minum
Inggris: Terima kasih
Sebelom minum, bule-bule Amrik bakal angkat gelas dan bilang "Cheers!" Tapi kalo ada bule Inggris bilang "Cheers" ke kamu, itu artinya dia bilang makasih, bukan ngajak minum.

Love

Amrik: Cinta
Inggris: Panggilan sehari-hari, kayak mas, mbak, sob, bro, cuy, cin, dll
Suatu hari temen kamu yang bule Amrik cantik dan sexy manggil kamu "Heey love.." Nah itu (bisa jadi) artinya dia suka sama kamu dan pengen lebih dari sekedar berteman.
Tapi pada suatu hari, kamu disuruh bos kamu jemput bule Inggris di bandara, dan pas ketemu kamu menawarkan untuk bawain koper dia. Terus dia nolak sambil bilang "Oh no thanks, I'm okay love" kamu pun kaget. Ini bule baru ketemu kok udah lope-lope aja. Kenalan nama aja belom. Jangan bingung, itu maksudnya kayak "Gausah Mas, gua bisa bawa sendiri kok" gitu lho. Jadi jangan geer dulu kalo ada bule Inggris yang lope-lope sama kamu.
Ya begitudeh, beberapa perbedaan Bahasa Inggris bule Amrik sama Bule Inggris. 
 

Most Reading